Вы можете запросить смету по электронной почте бесплатно. Вам можно послать документы по электронной почте (traducciones.jpm@gmail.com), их загружать в Dropbox или в страницах загрузок как Mediafire, или использовать контактную форму ниже. Все документы считаются конфиденциальными.
Я благодарю любой глоссарий, документ в отношении того, который надо перевести (особенно по-испаски) и другие справочные материалы, которые могут облегчить процесс перевода.
Если вы принимаете смету, дату поставки и условия оплаты, то начинает работа анализа, перевода и пересмотра. Если по какой-либо причине вы не довольны результатом после, просьба связаться со мной.
Вы можете просить ваш текст "чистый" или с оригинальным текстом скрытым (я обычно работаю программой "Традос" чтобы генерировать памяти переводов, полезные для будущих заказов).
У вас есть возможность заплатить банковким переводом или через Paypal.
Присяжные переводы
Это официальные переводы, которые проводят присяжные переводчики (назначены в Испании Министерством Иностранных Дел и Сотрудничества), которые могут сертифитсировать с печатью и подписью точность их переводов, изпользуя формулу, установленную Министерством для этой цели.
В настоящее время я не имею титул присяжного переводчика (к сожалению, Министерство не созовет экзамен с 2011 года). Чтобы запросить присяжный перевод, нужно посмотреть список присяжных переводчиков, опубликованный Министерством).
Контактная формаПрисяжные переводы
Это официальные переводы, которые проводят присяжные переводчики (назначены в Испании Министерством Иностранных Дел и Сотрудничества), которые могут сертифитсировать с печатью и подписью точность их переводов, изпользуя формулу, установленную Министерством для этой цели.
В настоящее время я не имею титул присяжного переводчика (к сожалению, Министерство не созовет экзамен с 2011 года). Чтобы запросить присяжный перевод, нужно посмотреть список присяжных переводчиков, опубликованный Министерством).

Комментариев нет:
Отправить комментарий